威格莫尔音乐厅的爱丽丝·库特和朱利叶斯·德雷克 – 弗朗茨·舒伯特的《冬行曲》
演出结束后,长时间的静默总是别具一格,即使音乐的余音已散,甚至表演者也终于从艺术的沉浸中放松下来,静默依然萦绕不去。此次演出亦是如此,静默之深,几乎令人感到一丝不安,正如演出本身毫不妥协的风格。弗朗茨·舒伯特的伟大歌曲集《冬之旅》由24首歌曲组成,此次演出中没有中场休息,由爱丽丝·库特和朱利叶斯·德雷克倾情演绎,令人信服地证明了由女声而非更常见的男中音或男中音男高音来演唱这些歌曲的合理性。
库特毫不畏惧地运用原始的音色和无颤音的演唱方式来诠释歌词,并强化钢琴谱和声乐旋律所营造的氛围。她运用空灵与温暖的音色、令人印象深刻的浑厚低音区以及大胆的力度变化来实现这一目标。例如,库特在《Wasserflut》第二节中用萦绕心头的低吟浅唱,以及在《Gefrorne Tränen》中“Ei Tränen, meine Tränen…”这句歌词中铿锵有力的音色,都令人叹为观止。在《Die Krähe》中对鸟类的描绘细腻而令人敬畏,《Das Wirtshaus》结尾的凄凉感,以及《Rast》中弥漫的身心疲惫与痛苦,都令人印象深刻。德雷克的演奏同样精彩绝伦——《Erstarrung》中那种令人振奋的紧迫感和澎湃动力,以及《Die Post》中期待与现实之间的巧妙对比,都令人印象深刻。有时,他在《Täuschung》等歌曲中轻快的演奏,或是《Frühlingstraum》中情绪的变化,都为整首曲子带来了恰到好处的柔和感,尽管库特演绎中固有的宿命论和偶尔的激烈最终占据了主导地位。或许人们并非每次都希望听到如此直接而充满激情的诠释,但正如前文所述,观众对此非常买账。