《费德里奥》,作品72号——两幕歌剧,由约瑟夫·冯·松莱特纳作词,斯蒂芬·冯·布鲁宁和格奥尔格·弗里德里希·特赖奇克修订[德语演唱,配有弗雷德里克·韦克-沃克构思的新英语对话,并与格特鲁德·托马、彼得·坎特和佐伊·帕尔默合作编写]
自创立以来,格林德伯恩歌剧院的歌剧常被视为本质上保守。今年的秋日景象在暮色中依旧绚丽夺目,但《费德里奥》却以一种颠覆性的方式拉开了格林德伯恩歌剧院新演出季的序幕。弗雷德里克·韦克-沃克并非第一个舍弃原版对白的导演,但与丹尼尔·巴伦博伊姆为瓦尔特劳德·迈耶饰演的莱奥诺拉增加旁白(部分为预录)的做法相比,这种酝酿已久、彻底的重塑则走得更远。
最不成功的莫过于塑造艾丝黛拉这个不唱歌的角色。这位教师似乎生活在她自己(或者说是我们?)的阴谋、苦难和国家压迫的宇宙中。不过,这只是这部歌剧众多故弄玄虚的设定之一,其上半场简直成了令人眼花缭乱的监视主题艺术装置。直到中场休息后,那些过度活跃的视频投影才不再喧宾夺主,取而代之的是更加精准的聚焦,凸显了被囚禁的弗洛雷斯坦近乎疯狂的状态。随后,随着弗洛雷斯坦获得解放,舞台设计也随之转变。原本刺眼的黑色和银灰色调逐渐被金色的华丽所取代,现代监狱的布景也装饰着与之相配的金属箔,热闹非凡。合唱团成员也换上了托加长袍或其他礼服。在黛博拉·华纳2001年执导的格林德伯恩歌剧节版中,最后的演出以美丽的雪花飘落,而这里的雪花又大又蓝。这种效果既俗气又令人愉悦,就像是某种迷幻版的《庞贝末日》。中场休息时明显不满的观众,在演出结束时却表现得十分支持。
从音乐角度来看,这部剧的制作可谓万无一失。尽管首演之夜略有瑕疵,但序曲清脆利落、颇具海顿风格的旋律,在第一幕四重唱的“分水岭”之后依然延续。无论是有意还是无意,这种持续推进的节奏,都将歌剧的最后阶段推向了近乎歇斯底里的高潮。此前,莱奥诺拉的“Abscheulicher!”的节奏对德国女高音多萝西娅·赫伯特来说也略显不适应,不过她的表演随着演出的进行而渐入佳境。与其他主角一样,当她不再隔着屏幕演唱时,她的歌声听起来更加自信。除了乔纳森·莱马鲁饰演的唐·费尔南多略显平淡之外,其他演员都表现出色,没有明显的短板。卡莉-安·威廉姆斯饰演的玛泽琳尤其清新迷人,而卡勒姆·索普饰演的罗科已然达到世界级水准,他温暖的低音与角色完美契合。丁格尔·扬德尔饰演的唐·皮萨罗令人信服,亚当·史密斯饰演的弗洛雷斯坦也十分出色。这位年轻的英国男高音不仅演技精湛,而且嗓音也极具魅力。
如果你更喜欢歌剧制作服务于经典而非喧宾夺主,那最好避而远之。但就其纯粹的视听效果而言,韦克-沃克的《费德里奥》 绝对令人难以忘怀。从现在到月底还有八场演出,而且今年秋季该剧仅在格林德伯恩上演。如果你真的去了,做好接下来几天都要和朋友们争论的准备吧。对了,别忘了欣赏鲜花!