奥赛罗》——四幕歌剧,剧本由阿里戈·博伊托根据威廉·莎士比亚的《奥赛罗》改编[意大利语演唱,配有英文字幕]
那些看完威尔第晚期杰作《奥赛罗》后感到心力交瘁的人,将会见证一场非凡的演出。而那些无动于衷的人,则可能会感到情感上的空虚。基思·华纳执导的《 奥赛罗》(如今已是第二次复排)首演之夜后,我的感受正是如此。
鲍里斯·库德利奇卡的极简主义布景主要由低成本的面板构成,面板上布满了不规则的缝隙,周期性地透出光束,照亮整体的昏暗环境。尽管布景仍然保持着一种抽象、乏味的结构(略带摩尔风格),但这次的重启并非完全没有灵感,布鲁诺·波特的灯光设计极具冲击力,甚至比那些松散地受到文艺复兴风格启发的服装更胜一筹。
但此次复排最引人注目的是克里斯托弗·马尔特曼的精彩演绎,他将伊阿古的阴险狡诈刻画得淋漓尽致。他一出场便令人不安:独自一人出现在舞台前方,他砸碎一张白色的威尼斯面具,随后露出黑色的面具。马尔特曼的嗓音堪称全剧亮点,他浑厚有力的男中音极具穿透力,唱出“信条”时,那锋芒毕露的嗓音令人不寒而栗,他的虚无主义更是令人毛骨悚然。观众甚至会相信他真的认为“天堂不过是老妇人的故事”。他阴险的意图昭然若揭,他先是操控了热情似火的卡西奥(由彼得·布舍夫斯基饰演),随后又操纵了饱受折磨的奥赛罗(皇家歌剧院首位黑人奥赛罗),奥赛罗的嫉妒之心也逐渐显露。
首演之夜节奏稍显缓慢,直到第三幕托马斯饰演的奥赛罗与赫拉丘希·巴森兹饰演的苔丝狄蒙娜之间的关系有了更强烈的戏剧张力,才逐渐引人入胜。第一幕的爱情二重唱尚可,只是缺乏默契和真挚的情感,两位歌唱家似乎都在有所保留。然而,从“Dio ti Gioconda”开始,巴森兹的愤怒和恐惧如同托马斯的妄想般占据了他的内心——两人的音乐个性不再是暗流涌动,而是彻底爆发。托马斯开场的“Esultate!”缺乏爆发力,但在他饱受折磨的“Dio! mi potevi”中得到了弥补。他那略显紧绷的男高音如今更能驾驭内心翻涌的情感,尽管他的表演还不足以完全展现一位被欺骗、被羞辱、深陷猜忌泥潭的伟大领袖的形象。巴森兹的演唱更具抒情性(在她不吞咽元音时最为出色),她为《柳树之歌》注入了精致,为《圣母颂》注入了热情,她的 颤音 几乎消失殆尽,展现出丰富的音色变化和日益增长的恐惧感。即使掌声打断了预示着奥赛罗即将重返闺房的和声错位,也依然是当之无愧的掌声。
莫妮卡-伊芙琳·利夫饰演的艾米莉亚热情奔放,安德烈斯·普雷斯诺饰演的罗德里戈热情洋溢,亚历山大·科佩齐饰演的威尼斯大使则略显粗犷,他们的表演都令人印象深刻。合唱团的演绎极具感染力,尤其是在开篇的“火”中,更是栩栩如生。丹尼尔·鲁斯蒂奥尼指挥的乐团对威尔第变幻莫测的音乐风格把握得极为精准。乐团的伴奏或许并非总是恰到好处(有时甚至盖过了歌唱家),但鲁斯蒂奥尼营造出的气势和活力却十分充沛。