音乐会评论 2023-02-18 / 19 分钟

照片:马克·布伦纳

Richard Jones’s

# 音乐会评论 # 伦敦大剧院 # 柯蒂斯·罗杰斯
照片:马克·布伦纳
Richard Jones’s
Ring
for English National Opera began last year, for no apparent reason with the cycle’s second instalment,
The Valkyrie
, and with its intended circle of fire at its climax infamously thwarted because of safety regulations, proving rather prophetic of a production that rather failed to catch fire or cast much light on that work. The presentation now of the cycle’s ‘preliminary evening’,
The Rhinegold
, is somewhat more successful, within its own terms and ideas at least, even though it doesn’t really draw any connections with or illuminate the banality of what was seen in
The Valkyrie
, nor explain why that came first. With Arts Council cuts threatening the very life of ENO, this
Ring
seems as cursed as the jewel within the drama itself, fated perhaps not to be completed and with themes left unexplored or unexplained.
Some of what is good or telling in this instalment falls outside of the sung drama and instead either at the outset or during the interludes between the scenes. Before the music starts, a fallen chunk of a tree is seen, eventually dragged away by a naked man; then another, smaller part of a trunk is removed by a semi-naked man; a smaller twig still is picked up by somebody more fully dressed, and finally a besuited Wotan appears with his spear into which the wood has presumably been turned, demonstrating that the ascent by man to a ‘civilised’ legal order in society has been achieved by the spoliation of nature. Between the first two scenes, Alberich (‘Dark Alberich’ to Wotan’s ‘Light Alberich’ it will be remembered) is seen in a similar sequence, paring down the gold he has seized from the Rhine into smaller lumps, until he has his all-powerful ring. Seeing that it is only later in the cycle that we explicitly learn about Wotan’s sacrifice of an eye at, and the removal of a branch from, the World Ash Tree, it makes sense to draw out the parallels between how they each gained their power. Similarly, it is not unreasonable that the Norns are also introduced here at the beginning of the cycle (where otherwise they wouldn’t appear until the opening of
Twilight of the Gods
) as black-gowned schoolgirls, initially at the end of the second scene, and then before the fourth to awaken the sleeping Erda (perhaps prefiguring Siegfried’s arousing of Brünnhilde?).
It is less clear, however, what Jones means by presenting the Rhinegold as a golden baby marionette, manipulated by sinisterly anonymous, black-clad figures, who themselves had earlier shadowed the Rhinemaidens, and also seem to hinder and then aid Alberich in his grasp of the golden baby. Given that, in his
Ring
for the Royal Opera House, Jones explored the strand of Ludwig Feuerbach’s theological philosophy that runs through the work by depicting the mythological ossification of what the deities represent as statuesque idols at the conclusion of the cycle, which are consigned to the flames as the symbol of mankind ridding itself of religious superstition, it is tempting to think that perhaps here, at the outset of his new
Ring
, he means to return to that theme in some sense, by depicting this valorisation of the human reproductive process – something that would occur lovingly and naturally for Alberich the dwarf if one of the Rhinemaidens (pointedly denoted as “Rhine-daughters”) had given in to his amorous advances. As he rejects human love and emotions, instead he melts down the golden baby into the brute, materialised form that suits him, enabling him to enslave and dehumanise his fellow Nibelungs in turn, as though inanimate objects. His sadistic nature is also played out firmly, to the point of what would be a caricature of a James Bond villain.
Any comment upon the procreative urge, or the perversion of it, is perhaps developed when Alberich is first shown using the power of the Tarnhelm: rather than becoming invisible (as in the original scenario) instead he is multiply-cloned so that he can go among the toiling Nibelungs and whip many of them at once. Within this context of reproduction, it is just possible too that the unexpected early appearance of the Norns – being the daughters of Erda – in this part of the
Ring
makes sense. The theme also takes on some darker potency when bearing in mind the fact (noted by Susan Sontag I think) that so few of Wagner’s human heroes have children, and so generation, within the
Ring
here at least, would appear to occur only among other sorts of beings (even Siegfried is the product of the unusual, even unnatural, union between brother and sister).
Whatever idea is intended by the golden baby is not explicitly developed (at any rate not yet – one of the excitements of any new
Ring
is what will happen in subsequent instalments, but here we have the frustration of awaiting the last two instalments in successive years; if they ever come at all). It is surely only coincidence that Bayreuth’s
Ring
last year explored the subject of child abuse and childhood trauma – there is no such psychological approach to the states of infancy and childhood here. Like much else in the production, the suspicion arises that it is theatrical kitsch, designed to play to the gallery: for example Alberich’s dressing up in what is really no more than a fancy-dress dragon-suit when he demonstrates the power of the Tarnhelm, or his substitution by a colourful stuffed toy frog to show how small he can become; or Fafner’s reversing a lorry to collect the gold hoard. Kitsch certainly seems to be a grounding vision of this production and would explain the shimmering tinsel strips around the three sides of the set throughout, as though the whole drama is something in the nature of a cabaret. Not only are the Rhinemaidens dressed in what are essentially full swimsuits, the gods appear as a rather rum group – Fricka in a long canary-yellow dress, Freia in a Cath Kidston flowery one, and Donner in a tracksuit. But, however striking such visual ideas appear as spectacle – not least the shiny ticker tape streaming down in bands, of course in rainbow colours, for the bridge to Valhalla – they don’t cohere as any overarching satirical interpretation of the work. Frank Castorf’s ingenious ironising of the whole
Ring
for Bayreuth set the bar high in this respect, and this kitschy slant on it comes nowhere near that in complexity or insight.
Musically, standards are far better honed and consistent, above all ENO music director Martyn Brabbins’s excellent control of the score – as probably the longest continuous pieces of music in existence (that doesn’t consist of repetition or drones, except in its opening four minutes) such an achievement can hardly be overestimated. Brabbins sustains the tension of the music without hurrying but also carefully bringing out much instrumental detail in a balanced manner. Although John Relyea is somewhat gravelly in tone with not all notes clearly delineated, his singing does otherwise exude calm god-like authority as Wotan. If Madeleine Shaw is a touch squally as Fricka she is nevertheless incisive, where Katie Lowe’s Freia is tender and unassuming in the little music given to her. Blake Denson projects the part of Donner powerfully, while Julian Hubbard is an excitable Froh. Frederick Ballentine aptly conveys Loge’s mercurial nature and repartee, with singing bright and agile on the whole, but there is a tendency to swoop a little between notes and his American accent gives the role an unfortunate effect of belonging to a comic musical rather than Wagner. Christine Rice arrestingly conveys the otherworldly voice of Erda, imparting wisdom to Wotan.
Leigh Melrose gives a virtuosic account of Alberich, almost growling at first and especially when he confronts Mime and the Nibelung slaves, but expressive elsewhere, particularly in his later monologue as he curses the ring. If the role’s villainy is overplayed, Melrose certainly cannot be blamed for fulfilling so compellingly the remit given to him. Likewise, John Findon makes the most of Mime, whinnying and whining, but also finding the music in the part. Eleanor Dennis, Idunnu Münch and Katie Stevenson sing out vividly and crisply as the Rhinemaidens, both individually and in ensemble. By no means least, Simon Bailey and James Creswell are eloquently communicative in their musical lines as Fasolt and Fafner – paradoxically so for the numbskull giants they portray.
All singers enunciate clearly John Deathridge’s very serviceable English translation. It avoids carrying over the archaising language of the German in which Wagner wrote the original text and preserved in some measure by previous translations. But neither is it trite or colloquial – it maintains its own poetry in a comprehensible, contemporary register, and uses its own alliterations, onomatopoeias and internal rhymes as Wagner’s does. If this
Rhinegold
disappoints by not grappling with grand themes, some will find it an approachable and perhaps even comically engaging presentation. But more still will appreciate its musical and textual achievements, and it should be heard if only for those reasons.
Further performances to March 10
最新资讯

更多资讯

查看全部资讯
蒂恰蒂指挥库勒沃。照片:大卫·古特曼
音乐会评论 2026-03-25

蒂恰蒂指挥库勒沃。照片:大卫·古特曼

宣传语不仅承诺呈现“原汁原味的西贝柳斯”,还称其为“芬兰当代最具原创性的年轻声音之一”。人们不禁好奇,洛塔·温纳科斯基(Lotta Wennäkoski)听到这样的评价是感到荣幸还是不悦。这位年过五十的成熟音乐家,曾为2017年逍遥音乐会最后一晚创作了一首令人惊艳的迷你序曲《褶边》(Flounce)。这首作品随后被收录在一张个人作曲家管弦乐专辑中,并最终荣获留声机奖。

库尔特·魏尔——马哈戈尼城的兴衰
音乐会评论 2026-02-16

库尔特·魏尔——马哈戈尼城的兴衰

他的新作 在缓慢的开场之后,逐渐展现出类似的原始能量。除了营造出一种工业废墟般的氛围之外,几乎没有其他布景,一个充满无限可能的世界正等待着被倾泻而出。一个巧妙的构思是,三位主角乘坐一辆集装箱卡车抵达,卡车随后卸下人员和道具,同时也容纳了更为私密的场景。我们并非置身于20世纪20年代的柏林或狂野的西部,而是一个色彩艳丽、极尽夸张的当代世界。正如当代对抗性社会主义艺术作品中常见的情况一样,焦点逐渐滑向了非政治的虚无主义。既然我们已经把世界糟蹋得不成样子,谁还需要飓风的帮助?没钱比谋杀更可怕。但为什么会这样呢?曼顿摒弃了辩证法,转而依靠令人难忘的视觉效果来填充剧院的广阔空间,呈现出一场阴郁的巡游。标语横幅毫无意义,而即将到来的台风却仅用一盏摇曳的灯笼和一位踢踏舞者(亚当·泰勒,莉齐·吉编舞)就生动地展现出来。不出所料,布莱希特笔下的性工作者不再全是女性,绞刑架也被电椅取代。一些解说员从通常供观众使用的包厢里发出声音。灯光设计至关重要,有时甚至达到了精妙绝伦的效果。

照片:大卫·古特曼
音乐会评论 2026-02-07

照片:大卫·古特曼

指挥简短的致辞,解释了中场休息时间与印刷节目单上所列时间不同,同时也引出了维捷斯拉娃·卡普拉洛娃(1915-1940)的作品。作为马蒂努的学生(甚至更多),她的音乐同样繁复而躁动,但却难以令人信服地展现出,如果她没有英年早逝,或许会成为上世纪的一位杰出作曲家。至少今晚的演出给人的感觉是喜忧参半。《 乡村组曲》 原本充满活力和色彩,却因乐曲的跳跃性而显得有些失衡,其中穿插着对 《彼得鲁什卡》 和 《大海》的回忆,以及更为明显的民间音乐元素(巴托克式的?),争夺着主导地位。雅纳切克式的“军事”风格最为突出(卡普拉洛娃此前曾创作过自己的 《军事小交响曲》)。 组曲的慢乐章,起初让人联想到英国田园诗和斯美塔那,但持续时间过长。后来,卡普拉洛娃的《 挥手告别》 ——一首篇幅较长的管弦乐歌曲,带有浓郁的晚期浪漫主义氛围,令人想起科恩戈尔德——被安排在幕间休息前演出。这些差异是否注定会成为卡普拉洛娃风格的一部分?它们是否正是其风格的精髓所在?我们永远不得而知。

照片:大卫·古特曼
音乐会评论 2026-02-04

照片:大卫·古特曼

伦敦爱乐乐团本乐季的两场音乐会巧妙地联系在一起,这种营销策略虽然在地理位置上有些牵强,但却十分精妙。这是第一场:四首来自中欧和东欧的20世纪作品,用流行音乐来类比的话,这些作品近年来又重新流行起来。

照片:大卫·古特曼
音乐会评论 2026-02-03

照片:大卫·古特曼

皇家爱乐乐团近来势头强劲,尽管演出中不时传来一些杂音:支气管咳嗽声、手机铃声、空调的嗡嗡声,以及偶尔掉落的玻璃杯,但演奏者和观众的热情依然溢于言表。佩特连科以他一贯用略带口音的英语进行的一番精心准备的背景介绍开场,这口音听起来颇为可爱,就像乔治·索尔蒂爵士一样,似乎并未受到长期居住在英国的影响。今晚的演出最终传递的信息,是在当下黑暗中带来希望。

照片:大卫·古特曼
音乐会评论 2026-01-24

照片:大卫·古特曼

对于马勒的作品而言,老问题依然存在。演出,即使是未完成的第十交响曲,也变得如此频繁,以至于很难重现它们曾经带来的兴奋。无论经过修改还是保留原貌,德里克·库克演奏的马勒五乐章主体部分,近来似乎有望超越马勒最接近完成的柔板乐章的独立演奏版本。在此背景下,弗拉基米尔·尤罗夫斯基决定以鲁道夫·巴尔沙伊的版本完成他个人(大致按时间顺序)的马勒研究之旅,这有力地提醒我们,没有绝对的答案。第十交响曲是一部“未完成的作品”。指挥家完全有权利进行创新,当他高举乐谱时,现场响起了热烈的掌声。