音乐会评论
2025-07-15 / 2 分钟
2025年7月15日,布拉德利·摩尔、布林·特菲尔和汉娜·斯通合影,摄影:希拉里·斯科特
斯通再次登台,演奏了第二首竖琴独奏曲《老佐尔齐科》(Viejo Zortzico),这是一首由西班牙作曲家赫苏斯·古里迪创作的欢快的巴斯克民间舞曲。之后,她继续留在台上,与摩尔共同为特菲尔的最后一组曲目——“星之歌”——伴奏。这组曲目每一首都与星辰有关。特菲尔和斯通联袂演绎了德彪西的《星夜》( Nuit d'étoiles),赋予其忧郁的韵味。随后,摩尔为特菲尔伴奏,演唱了罗伯特·舒曼的《我亲爱的星星》(Mein schöner Stern!),歌中,歌者深情地祈求一颗星星将他带入天堂。钢琴和竖琴与杰弗里·霍华德共同为沃尔夫拉姆的《哦,我的晚星》( O du mein holder Abendstern)伴奏,这首咏叹调是瓦格纳歌剧《唐豪瑟》中献给晚星的热情赞歌。特菲尔的演唱精彩绝伦,他退到一旁,让合作者演奏咏叹调的尾声。随后,他与斯通合作,深情演绎了威尔士最著名的歌曲《彻夜难眠》( Ar Hyd y Nos),前两段用威尔士语演唱,最后一段用英语演唱。音乐会最后,三位艺术家共同演唱了霍华德改编自克劳德-米歇尔·勋伯格音乐的《悲惨世界》中的咏叹调《星光》(Stars )。
# 音乐会评论
# 马萨诸塞州莱诺克斯坦格伍德小泽征尔音乐厅
# 大卫·M·赖斯
斯通再次登台,演奏了第二首竖琴独奏曲《老佐尔齐科》(Viejo Zortzico),这是一首由西班牙作曲家赫苏斯·古里迪创作的欢快的巴斯克民间舞曲。之后,她继续留在台上,与摩尔共同为特菲尔的最后一组曲目——“星之歌”——伴奏。这组曲目每一首都与星辰有关。特菲尔和斯通联袂演绎了德彪西的《星夜》( Nuit d'étoiles),赋予其忧郁的韵味。随后,摩尔为特菲尔伴奏,演唱了罗伯特·舒曼的《我亲爱的星星》(Mein schöner Stern!),歌中,歌者深情地祈求一颗星星将他带入天堂。钢琴和竖琴与杰弗里·霍华德共同为沃尔夫拉姆的《哦,我的晚星》( O du mein holder Abendstern)伴奏,这首咏叹调是瓦格纳歌剧《唐豪瑟》中献给晚星的热情赞歌。特菲尔的演唱精彩绝伦,他退到一旁,让合作者演奏咏叹调的尾声。随后,他与斯通合作,深情演绎了威尔士最著名的歌曲《彻夜难眠》( Ar Hyd y Nos),前两段用威尔士语演唱,最后一段用英语演唱。音乐会最后,三位艺术家共同演唱了霍华德改编自克劳德-米歇尔·勋伯格音乐的《悲惨世界》中的咏叹调《星光》(Stars )。\n夫妻二人各自返场表演:特菲尔生动地演绎了《屋顶上的提琴手》中的《如果我是个有钱人》里的特维,而斯通则演奏了黛博拉·亨森-康南特的巴洛克弗拉门戈,演奏中还不时用手拍打乐器的音板。最后,特菲尔再次登台,清唱了三首他几天前在威尔士听到的海员歌曲。